Pablo Llambías: Monte Lema

Jeg tilgiver, at Monte Lema er udgivet. Det er en dårlig bog, som i forsøget på at arbejde med det grimme og ufærdige i litteraturen og sige det sande fremfor at ligne litteratur ender med at ligne litteratur og blegne i sine egne udsagn om hvad der er god litteratur.

Udgivelsen er delt i tre, hvor den første del (Poetik) og sidste del (L) har det med at blande sig med det midterste stykke (Angst), men ikke med hinanden. Pablo Llambías lægger mange tråde ud i Monte Lema, og de mange tråde er både selvrefleksion over teksten og samtale med litteraturhistorien, forstået som andre værker og forfatterskaber, såvel som begribelse af genrekonventioner. I bogen henvises blandt andet til centrallyrikken, dagbogsformen og selvbiografien, måske i et forsøg på at definere sig selv. Og “teknikken” afsløres også tidligt i en formel beskrivelse.

Og på den måde ligner det litteratur og går måske imod hans oprindelige intension. Det ved han godt og omtaler det – måske som et forsvar, for at kommer et evt. angreb i møde. Lad mig først citerer en kritik, han fremfører i ‘Unge, der forveksler det, de føler bruse i deres bryst’

Unge, der forveksler det, de føler
bruse i deres bryst, med anledning til
tekst. Jeg var anfægtet, altså tekst. Det
kommer til at handle om anfægtel-

sen og ikke teksten. Teksten er et
redskab til at formidle anfægtel-
sen. Det giver en dårlig tekst. Teksten
kommer til at handle om teksten selv.

Teksten er skrevet med henblik på at
være tekst. Anfægtelsen er set som et
redskab til at frembringe en tekst. Det hele
handler om at producere. Der er
ikke nogen gedigen anledning til at
skrive. Skrivningen har sig selv som mål.

Et par sider længere henne bemærker han, at hans egen tekst befinder sig i samme felt. Han skriver i ‘Der er noget, der siger mig’ følgende: “Se, siger denne tekst, / her er det, at den er så rædselsfuld,/ så selvoptaget og så dårlig, som den/ er. Her kan man sætte fingeren på det.”

Men denne refleksion (eller undskyldning) redder bare ikke rigtig teksten fra dens dårligdom. På samme måde er der en metarefleksion i Angst afsnittet (i teksten ‘Tænk sig, at jeg har troet, der var noget ved denne sygdomsdagbog’), hvor han skriver:

(…) Frygtindgydende at
tænke på, at jeg på et tidspunkt og

i flere omgange troede på, at der var
noget som helst ved dét, at de var udformede
som sonetter. Som Ezra Pound siger, bliver
teksten ikke et hak bedre af at blive
arrangeret på flatterende måder.
Heller ikke denne sidste linje.

Og selvom jeg smiler over den sidste linje, så redder det ikke teksten – eller udgivelsen for den sags skyld.

Jeg accepterer, at Monte Lema er udgivet. Udgangspunktet og resultatet har været planlagt fra starten. Llambías skriver f.eks. i ‘Han vil være alt for rædselsslagen’:

Litteratur handler ikke om at få fine
stjerner i aviserne eller klap-
salver. Litteratur er ikke bange for at
få smuds på hænderne og stå alene,
mens alle andre peger fingre ad den.

Det er for mig et interessant og sympatisk udsagn. Men betyder det, at Monte Lema lever op til sine egne udsagn eller formål? Og egentlig er det også fint nok med al den tvivl og ærlighed. Llambías skriver blandt andet i teksten ‘Det der gør, at det i Niels Franks tilfælde bliver litteratur’, at “Man føler sig i godt selskab med hans tekster, hans charmerende frem og tilbage, hans tvivl.” Ikke af samme årsager, men dog alligevel har jeg følt, at Llambías stemme var nærværende og insisterende i og på sin form, at jeg har læst videre.
Jeg har det måske på samme måde som Karin, når hun i sine noter til læsningen af Monte Lema skriver “Bogens mere og mere decentrale struktur påvirker læserens dømmekraft og manipulerer ham følelsesmæssigt. Som tekstmængden vokser, opdager jeg at jeg bliver mere tolerant over for indholdet.” og videre “(…) informationsmængden akkumulerer, så man begynder i stedet at holde af denne tekst, at gå med på dens præmisser, det bliver man nødt til. Det er det, der forekommer at være denne tekst formål, at undvige dommen og nå hen til accepten, denne bog vil accepteres (…)”

Men det hele ender med at traske rundt i sig selv, blive selvudleverende uden at pirre til noget.

For mig stiller Monte Lema ikke spørgsmål ved den litterære kvalitet og hvordan det bedømmes, hvad der er litteratur og hvad der ikke er. Monte Lema er en dårlig samling sonetter, uanset hvem der har skrevet dem. Det er en dagbog sat op i sonetform (uden at følge specielt mange af de traditionelle regler), hvor et sygdomsforløb (uden begyndelse og slutning) er omdrejningspunktet for at skrive tekst. Sygdomsforløbet er trættende og ikke særlig originalt eller spændende fortalt. Kærlighedsforholdet til L ligeledes. Og Poetikken bliver ikke rigtig til at andet end noter, som man kan forholde sig til eller lade være. Nogle forfatterskoleansøgere skal nok blive provokeret og hvad så?

Endelig har jeg et behov for at stille spørgsmål ved bogens ærlighed, fordi den udfordres i titeldigtet. For bliver udfordringen så samtidig en sovepude, en tilpansring, der beskytter mod eventuel kritik? Han starter, “På Monte Lema så jeg ud over / bjergene sammen med min søn. Eller rettere / vi stod ikke sammen (…)” og hen mod slutningen skriver han “Ikke på noget tidspunkt stod vi sammen og / kiggede ud over bjergene, men sådan / vil jeg huske det. (…)”

Siger Llambías her, at sandheden ikke som sådan er sandheden, men blot sådan som Llambías husker det? At fiktionen hele tiden er et grundelement for Monte Lema, som ved alle andre skønlitterære udgivelser? Det svarer lidt til at læse en bog, hvor hovedpersonen til sidst vågner, fordi det hele alligevel bare var en drøm. Øv.

 
Pablo Llambías: Monte Lema. Gyldendal, 2011.

En henvisning til min begejstring over Evighedsmaskinen

Idag citerer og kommenterer jeg fra et enkelt kapitel i Inger Christensens “Evighedsmaskinen” på det nye site u-u-u-u-u.net. Det er alene et punktnedslag og pointen er, at jeg oplever hendes svar som spørgsmål og derved er der – på en måde – også tale om en evighedsmaskine i (min opfattelse af) hovedpersonens erkendelse. Mit første indlæg kan læses her:
http://www.u-u-u-u-u.net/2012/01/inger-christensen-evighedsmaskinen/
 
 
Da jeg allerede havde en del citater med i indlægget, undlod jeg at citere dette ellers ganske fine stykke:

Sækken bevæger sig, følger med kroppen, da den rejser sig, ligesom skyggen på sin egen måde følger med kroppen og sækken, idet den strækker sig længere bort. Enhver trøst, som bliver opfyldt, bliver ikke opfyldt. Enhver trøst, der rører ved kroppen, hvor den bare ligger, langsomt synkende frem mod det sted, hvor dens far nåede frem, da han havde tillid til jorden og avlede den, far til en søn, enhver sådan trøst er et savn. Et savn som bliver opfyldt og som ikke bliver opfyldt, men derved stadigvæk oprettes og her velovervejes rettes mod andre mennesker, f.eks. alle de mennesker der sidder som et øjebliks blade på grenene i lungetræet og lytter til blodet – ja der er noget farligt ved billeder: snart er de skyld i at en god liggende stilling forlades, og snart er de skyld i, at et menneske begynder at tiltale ukendte mennesker inde i dem selv. Her er øde og koldt; vinden er begyndt at grave sig frem gennem jord- og luftmørket og haler lyset efter sig.

fra Inger Christensen: Evighedsmaskinen. Gyldendal, 1964/ 2005.

Carsten René Nielsen: Enogfyrredyr

For et par dage siden fik jeg “enogfyrre dyr” af Carsten René Nielsen foræret af Cecilie Lolk Hjort. Hvilket satte prosadigtsamlingen i perspektiv, fordi hun har udgivet Noahs Ark, der blandt andet har 29 prosatekster om dyr.

Carsten René Nielsens tekster er mere surrealistiske, indeholder indholdsmæssige kvantespring og jeg har det som om de ofte kunne være taget ud af en drøm.

“Elefanten på kalkmaleriet i Birkerød Kirke er særdeles usædvanlig. Den har ingen snabel, men i stedet en snude af form som en højtalertragt på en gammel grammofon. Den er spinkel som en væddeløbshest og har en kraftig hale, der deler sig i tre. I stedet for de hovlignende negle på fødderne har den fire stærkt krummede klør af elfenben. Til gengæld har den ingen stødtænder, og dens hals er forsynet med store savtakkede skæl, som på en krokodille. Mest af alt elsker jeg dens hvide, kuglerunde øjne med hver deres store, sorte pupil, som giver den et på samme tid sørgmodigt og absolut forundret udtryk. Som om den ved, at den er malet helt forkert.”

 
 
Elefanten lader til at være til god inspiration. I november og december har Slagtryk trykt en tekst af henholdsvis Cecilie Lolk Hjort og Emil Thorning Kamph med titlen Elefant. Også Carsten René Nielsen har, 7 år før han udgav “Enogfyrre dyr”, udgivet en tekst med samme titel. Det er trykt på et postkort, som jeg fik i julegave i forgårs.

“Når en elefant bliver forladt af sin elskede, graver den sig ned i jorden, indtil kun det yderste stykke af snablen er synligt. I ét bestemt område af Tanzania, hvor elefanthunnerne er usædvanligt smukke, finder man særligt mange elefanter med knuste hjerter. Her synes snabler at vokse op af savannen.”

 
 
Digtsamlingen Enogfyrredyr kan, som de fleste andre af hans udgivelser, købes af forfatteren for 50 DKK på hans hjemmeside.

Carsten René Nielsen: Enogfyrredyr. Borgen, 2005.

Rasmus Halling Nielsen: Det lille robotøje siger

Mikroforlaget Organiseret vold begået mod den almindelige tale har for et par dage siden trykt deres anden udgivelse. Det er Rasmus Halling Nielsen, der er forfatteren bag. Han er en af mine yndlingsdigtere og der er bestemt gode sager i hans prosa. Vi er i Lillerød, Allerød, Nørrebrogade og på vejene i USA. Hovedpersonen er på flugt fra zombier, hele menneskeheden er smittet og kun interesseret i at æde andres hjerner.
 
 

“Vi kom gående ned af Sunset Strip – bilerne stod rodede og forladte de rødder hænderne kan være på rattet og fødderne på speederen var blevet revet op, her skal der ikke mere gro noget, ingen fart skal gro ud af de vækster, ingen fart, men engang havde det været fart engang havde nogen stået på det der gadehjørne”

 
 
Bogen er ikke forsynet med sidenumre, hvilket giver ok mening, fordi – synes jeg – teksterne egentlig kan læses i en anden rækkefølge end den de fremstår i. Flugten fra zombierne er ikke bundet til et endeligt plot, hvor helten gennem prøvelser når frem til en slutning på udfordringen. Til gengæld er enkelte sider dateret og det hele starter den 6.12.10.
Datoerne er placeret nederst på siden som en datering, og det synes jeg er forstyrrende, når sætningen alligevel fortsætter videre på næste side. Enkelte tastefejl, såvel som inkonsistent brug af tegnsætning ved tale, skæmmer lidt i den samlede oplevelse – også selvom det skulle være en del af den punkede skrift.

Grammatikken er ligeledes fuckup af og til. Men det på den fede måde. Og sætningernes flow sker med et vilter, rablende sprog. Det fungerer og holder 100%, når jeg læser bogen højt for mig selv. Enkelte steder indleder Rasmus Halling Nielsen den ene afsnit efter det andet med den samme linje, f.eks. “romanen begyndte med rob og sue de gik deres egne veje vi kan ik”. Teksterne står lettere forskudt på siden og giver derfor en fornemmelse af fragmenter af en historie. Men det er nemt at følge med og der findes små, gode stykker, som f.eks.:
 
 

“Jeg skriver dette og: Der er gået lang tid med at glemme dit ansigt, man glemmer ikke noget så rustent blussende som kinder på højt blus tævet frem af frostens nåle i kinderne.”

 
 
Det er værd at bemærke, at bogen er pænt hjemmesyet, omslaget hjemmeskåret og unikt illustreret. Bogen er en anelse skrøbelig, hvilket et eller andet sted er rigtig fint, fordi du skal passe på denne udgivelse, der kun kommer i få, få eksemplarer.

Bogen slutter med fyrværkeri, hvor datoen står som fire raketter mod himlen. Morale: Litteraturen er en fantastisk slagmark, og konkretismen vinder altid til sidst!
 
 
Rasmus Halling Nielsen: Det lille robotøje siger. Organiseret vold begået mod den almindelige tale, 2011.

Skåret ud i Dompap

Jeg krager, fordi jeg lytter til
undulatter og parakitter.
Det er total papegøjet,
at alle drømme kolibrister,
alt solsortner,
når jeg er i albatros.
Jeg ved, at jeg pelikan,
nøjagtig som du kanelan.
For ingen er så nattergale,
at de ikke er flamingo nok.
Steppevåget? Nej, kom dværgand.
Jeg skal tegne blåskader,
så intet pip kan spurves.
Lærkefalk? Jeg er en kongeørn
til at markpibe og løvsynge
hættemågen ind.

Frugtlig

Jeg æbler, jeg æblede
eller æblo?
Æblende, æbl!
Du bananer, du bananede.
Gå banananas. Da-do Sharonron,
da-do Sharon. Figen
eller figen igen.
Han jordbær ikke,
at jordbære, ok han jordbar,
han har jordbåret hele året
rundt. Ay Papay!ay!ay!a,
syg jordbærvidsthed.
Appelsin og appelhans,
hvis Clementintin og hvem Kiwinni.
Her er ingen rips raps rups.
Vi blommer, forblommede det måske,
total blommet.

Igen:
Jeg hindbær,
du hindbær,
han og hundbær,
—————————–
vibær,
værdibær,
alle hinddubær.

Til knæene

Hvordan jage et dødt dyr

           Hvordan 
                 mere sexet end kvinder der 
                                 deler en joint

               Drik mælk
          jeg steger i olie 
                               det flyder rundt i kroppen
                                    i blodbanerne
                               aflagres 
                                             langs leddenes 
                                                                         knæk 

                          (Hvad hvisker du på)

Stabl beviser
                alt hvad der sker
                                 er hønseringe 
                                             der rør hinanden 
                               flygtigt 
                                             og bytter stemmer

           Alle bliver gamle
                         selv biler
            to år efter er de ikke længere sig selv
                          eller netop sig selv
                                    et spejlbillede af deres herre
                                                                     som herre så hund

                           (Spejlet er altid et godt trick)

               Hvad har du lagt i jorden for nyligt
               hvad venter du på skal ske 
                                 med dine investeringer:
                                                             Digteren som gartner 
                                                    eller digteren som jæger

To skygger af samme sag

                   Dér 
           at sidde i vandet, der er stille
                      til knæene
 
 

Udsigt

 
Jeg trækker søvn
gennem brystkasse

med drømme rumsterende
lige under hud

står dag med tåge
som krans om hoved
 
 

Knitr

Tindre, hjerteknugende
sneen knitrer som hud
under dine læber
lysende, håbefuldt forgabt
givende du landskabsåbner
gennemflettede fingre og tæer
der stritter af blod og sommerfugle
der basker hårdt med vinger
indtil de eksploderer i stjerner og
fyrværkeri over små gårde
beboet af funklende kinder
berøringer blussende under
skjorten, hvor jeg har en seng
der gynger af vejrtrækning og ild.
 
 

Debat om Slagtryks potentiale

Dette er en henvisning til Caspar Erics blog, hvor han skriver om Hvedekorn og Slagtryk og hvordan han ser tingene. Jeg har skrevet et svar, hvor jeg kredser om Slagtryks potentiale. Caspars indlæg fik mig til at tænke en del om Slagtryk havde gjort nok for at nå bredt ud med de midler Slagtryk har. Og tænker, at det måske også et spørgsmål om hvilken strategi, som jeg selv er tilhænger af og hvilken position jeg kan tale ud fra.

Jeg synes det er en spændende og relevant debat, der sætter mere i spil end bare Slagtryk. Så læs Caspar Erics indlæg: nedfældning af tanker re: litterært miljø/forlag/sontag/branding/bitches (tidsbegrænsning 20 min.) og deltag selv i debatten.

Eller læs de nyeste tekster på Slagtryk.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.